Автор: я
Мистические истории из Дикого Запада во время золотой лихорадки в Калифорнии. Небольшой салун, молодой хозяин и посетители, которые за бутылкой виски могут рассказать пару историй.Дисклеймер:
В истории будут использоваться точные имена героев и бандитов Дикого Запада, некоторые названия и другая реальная информация, которую сможет предоставить автор. Но всё равно выдуманного в истории чуть меньше, чем полностью, и некоторые моменты будут не соответствовать реальности (чаще всего даты).
Где-то в Калифорнии…во времена золотой лихорадки…в одном забытом, не людном городе…был салун. Ветхое здание уже в те года грозилось развалиться, но на это не обращали внимания. В салуне были лишь: пианист — старенький мужик лет 60-ти, официант (проще сказать, помощник бармена, т.к. выполнял работу кроме обслуживания клиентов) и хозяин салуна (он же бармен) — Стив.
Стиву было ещё 17 лет, когда его дед умер, оставив в наследство салун. До этого место было более людно и персонала было больше…но сейчас остались лишь двое мужчин, которые знали Стива ещё давно и были большими друзьями его дедушки. Сейчас молодому хозяину 19 лет. Он конечно так ничему почти не научился, но уже привык к своей работе.
Уже было темно, когда в салун вошёл посетитель. Эрик-официант уже собирался закрываться, но посмотрев на посетителя, махнул рукой и ушёл домой, оставив ключи Стиву. Посетитель сел возле барной стойки и легонько постучал по столу, вызывая внимание бармена. Стив, ни слова не говоря, налил виски и сел напротив, рассматривая незнакомца.
Тишина стояла так несколько минут, и был слышен лишь шум ветра, что усиливался с каждой минутой на улице. Но со второго этажа спустился Брайн (он же пианист). Брайн был стар, его жена умерла, а двое детей давно уехали в другой штат и неизвестно, живы ли они. Поэтому Брайн жил в салуне в одной комнате не втором этаже. Он подошёл к незнакомцу, его руки всегда немного дрожали, но сейчас это было слишком заметно.
— Майк? — тихо спросил старик у незнакомца, вызвав у последнего улыбку, которая была видна из-под шляпы. Майк снял шляпу и молча пожал руку старику. На удивлённый взгляд Стива пианист ответил: «Это мой старый друг. Он шериф в соседнем городе.» Теперь бармен мог рассмотреть незнакомца получше. Это был мужчина лет 40-ка, со смуглой кожей и зелёными глазами, в которых читалось спокойствие и равнодушие. И действительно, только сейчас Стив увидел на Майке значок шерифа.
— Майк? Я кажется помню, что о вас рассказывали несколько посетителей, как вы год назад предотвратили ограбление поезда в одиночку. А бандитов, преследовавших поезд, было несколько десятков.
— Хохох. Малец, это было непросто…да и я был там не один. — ответил Майк и закурил сигару.
— Да это правда…хотя я до сих пор сомневаюсь насчёт того, правда ли всё это. — Брайн покачал головой и сел за пианино, повернувшись к гостю.
— Как не один? Но я всё точно слышал…
— Слухи это всё, парень…всё это слухи. — Майк выкинул сигару и серьезно посмотрел на Стива. — Я расскажу, что было в тот день.
А в тот день я вместе с несколькими людьми сидел в том самом поезде. Мы знали, что бандиты клюнут на такую заманчивую наживку, и были готовы к их приходу. Поезд всё ехал до пункта назначения пока…бум! На рельсах был заряд динамита, которого хватило чтобы поезд сошёл с рельсов, а сам почти не повредился. Когда поезд сошёл с рельсов, он перевернулся набок. Все вагоны легли так, что образовался своеобразный полукруг. Мои люди были убиты, как только смогли выйти из вагонов, машинист был убит ещё при взрыве…и на поезде больше никого не было. Я остался один, и я видел, как люди из «Дикой банды» приближаются. Их главаря не было, и по-видимому они…да и сам Джесси Джеймс думал, что его люди справятся без его помощи…так могло быть. И так бы и случилось, если бы не одно но. Бандиты не закидывали взрывчатку…видимо боялись повредить груз, но это меня не успокаивало, ведь они уже были близко и каждый был вооружен. Что сказать, бандиты были без главаря, но это компенсировалось тем, что каждый был вооружен до зубов…и патронов у них было столько, что хватило бы на всех людей в Калифорнии. Я готовился к смерти, как вдруг вместо смеха бандитов услышал громкий крик и топот копыт тысячи коней. Я выглянул из вагона и увидел индейцев…причем индейцев была целая кавалерия, которые буквально поливали стрелами и копьями бандитов. Последним было некуда бежать, они были в ловушке между вагонами и индейцами. Первые не давали пройти, а последние беспощадно убивали бандитов. Когда всё закончилось, племя индейцев…исчезло…оставив за собой зелёную дымку. Все трупы испарились, прямо как и их убийцы. Вместе со стрелами и копьями.
— Хорошая сказка. — Стив прыснул смехом и уставился на шерифа. — А теперь расскажите, что действительно произошло.
— Ну…я рассказываю эту историю много кому…но далеко не всем показываю это. — Майк достал из маленького кармана наконечник стрелы, от которого исходил неестественный и очень тусклый зелёный свет. — Они оставили мне подарок…как напоминание о том, что это был не сон.
Майк широко улыбнулся, одел шляпу и, оставив деньги за комнату, отправился спать. Брайн хмыкнул и пошёл вслед за старым другом в свою комнату.
Стив остался один. Он посмотрел на наконечник стрелы, который, по-видимому, шериф подарил молодому бармену, а после спрятал в карман.
— Ещё одна тайна…ещё один день. — сказал Стив и пошёл спать, предварительно закрыв салун «Петля бандита».